In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
Font: riurau-editors
|
In case of a tie, overtime will be played until one of the teams score. (Golden Basket).
|
En cas d’empat, es jugarà un període extra fins que un dels dos equips anoti. (cistella d’or).
|
Font: MaCoCu
|
If there is a tie, the score obtained in each part of the scale will take precedence, starting with the first.
|
En cas d’igualtat de puntuació, primarà la puntuació obtinguda en cada apartat del barem començant pel primer.
|
Font: Covost2
|
Conversely, the tie case can be derived from the non-tie case.
|
Contràriament, el cas d’empat es pot derivar del cas de no empat.
|
Font: Covost2
|
The tie was broken from the "Second Tie Breaking Criteria: Most Matches Won".
|
L’empat es va trencar pel "Segon criteri de desempat: Més partits guanyats".
|
Font: Covost2
|
In the event of a tie, the player who bets on a tie collects the established winnings.
|
En cas d’empat el jugador que aposta a empat cobra el guany establit.
|
Font: Covost2
|
Ali was wearing a bow tie.
|
Ali portava posat un corbatí.
|
Font: Covost2
|
The competition ended in a tie.
|
La competició va acabar en empat.
|
Font: Covost2
|
In case of a tie between three or more clubs, the tie would be broken between two clubs first.
|
En cas d’empat de tres o més clubs, desempataran primer dos clubs.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|